top of page

Reseña de: La Historia del Cautivo y Zoraida

  • Foto del escritor: Alexis López
    Alexis López
  • 3 jun 2022
  • 2 Min. de lectura
  • Capítulos XXXIX - LXI de El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha.

Esta historia es una de las varias que intercaló Cervantes con la historia de Don Quijote de la Mancha.

Índice:

Temática:


Temáticamente, la historia, narrada por el mismo Cautivo, Ruy Pérez de Viedma, pertenece al género de las llamadas Novelas Moriscas, las cuales se caracterizaban por representar una historia de amor idealizada donde los moros/musulmanes y cristianos convivían en paz. Dentro de este ambiente tan singular, un personaje de origen cristiano (en este caso El Cautivo) se enamora de otro de origen musulmán (Zoraida), y se nos narran las peripecias por las que atraviesan para lograr consumar su amor de manera legítima, siendo esta consumación representada como la conversión del personaje musulmán.


Narrativa:


Una de las características narratológicas que adoro de este fragmento del Quijote es que el narrador cambia completamente: Pasa de ser la jocosa historia que está traduciendo el escritor Miguel Cervantes del cronista moro, Cide Hamete Benengeli, a una nueva historia autoconclusiva que no tiene nada que ver con el hilo principal de la novela:

En narrativa, según el teórico francés Gérard Genette, el caso especifico de esta metadiégesis (entendiendo metadiégesis como "una historia dentro de una historia") correspondería al siguiente lineamiento:

  • Narrador Homodiegético:

Un narrador homodiegético (homo = igual/semejante) (diégesis = historia), es aquel que está dentro de la misma historia. En este caso en concreto, Ruy Pérez de Viedma (mejor conocido como El Cautivo), entra dentro de esta definición ya que él es el protagonista de todo el relato (narrador autodiegético)

Influencias:


Una influencia del modelo que conllevó a este intercalamiento de historias se debe al modelo italiano que llevó a cabo Giovanni Boccaccio en el Decamerón unos cuantos años antes que Cervantes, incluso podemos encontrar ciertas similitudes situacionales:

  • Decamerón: Un grupo de personas se refugia en un castillo de la peste y se proponen a narrar historias con diversas temáticas.

  • Capítulos 39 - 41 del Quijote: un grupo de personas, refugiados en una venta, narran historias El Curioso Impertinente y El Cautivo y Zoraida) de diversa índole.

Si bien el contexto de ambos cambia, el hecho que rodó ocurra en un ambiente cálido donde hay cenas, buena compañía y personas de nobles, nos dan a entender cuan avezado cuán influenciado estaba Cervantes por las tendencias italianizantes de su época.


Crítica Personal:


Personalmente, a pesar de amo la obra de cervantes, tengo que ser honesto y admito que esta parte de la novela, la narración del Cautivo y Zoraida, es, a criterio personal, la parte más tediosa de Don Quijote, sin embargo, también es de las más interesantes, pues se nota que Cervantes aprovecha el inicio de esta narración como una especie de queja personal por todo lo que acaeció en su vida personal después de la Batalla de Lepanto, la famosa batalla que lo dejó con un brazo herido, provocando su famoso sobrenombre de "El Manco de Lepanto", es más, el propio Cervantes se llega a hacer mención dentro de esta narración.


Si buscan elementos biográficos de Cervantes, leer esta novelle ayudará a que se hagan una idea de cómo fue la batalla que dejó manco a nuestro escritor, sin embargo, puede llegar a ser algo muy pesado si no están acostumbradas o acostumbrados a descripciones tan detalladas y aderezadas como lo son las del Barroco español.


Comentarios


Suscríbete para enterarte de lo nuevo

¡Gracias por la visita!

© 2023 by The Book Lover. Proudly created with Wix.com

  • Facebook - círculo blanco
  • Twitter
bottom of page